私はあなたに会いたいことができます是什么意思啊
私はあなたに会うことができます。
我可以(能)见你 わたしはあなたに会いたいです。我想见你 私はあなたに会いたいことができます如果直译就是 我可以想见你あなたのことが好きだ
1、喜欢一个人的眼神是藏不住的,每次看到TA在教室后排低头写字,我的手指就会不自觉地卷起书角,走廊偶遇时故意放慢脚步,余光瞥见TA的校服衣摆擦过墙面,心跳声大得仿佛能震碎玻璃。
2、「普通朋友」才是最危险的伪装,帮TA带早餐时说「顺手买的」,借笔记时强调「反正我也要整理」,甚至生日礼物都要塞进「全班都有份」的塑料袋里,只有手机相册里偷拍的侧脸和凌晨三点没发出的消息,知道这场暗恋有多狼狈。
3、告白需要天时地利的迷信,在樱花树下等了三周花瓣雨,结果告白当天突然刮大风;算准晚霞最美的时刻约TA上天台,却撞见教导主任在抓抽烟学生,最后所有计划都败给体育课后的自动贩卖机——当TA把冰镇汽水贴在我晒红的脸颊上,那句「好きだ」和气泡一起不受控地炸开了。
4、真正的勇气是接受所有可能性,说完后盯着鞋尖等待审判的十秒里,脑海里闪过108种尴尬结局,但当听见带着笑意的「バカ」和轻轻拽住我袖口的手指时,突然明白——所有预演都抵不过此刻真实的温度。
相关问题解答
以下是4个根据标题《私はあなたに会いたいことができます是什么意思啊 あなたのことが好きだ》展开的相关问答,用口语化第一人称写的:
1、“私はあなたに会いたいことができます”是啥意思啊?
啊这个句子有点怪怪的!直译是“我可以想见你”,但日语里一般不会这么用,更自然的说法是「会いたい」(我想见你),或者「会うことができます」(可以见面),原句可能是语法混乱了,但能猜到是表达“好想见你”的意思啦~
2、标题后半句“あなたのことが好きだ”怎么用?
这就是经典告白句!“あなたのことが好きだ”=“我喜欢你”(字面是“关于你的一切都喜欢”),比直接说“好きだ”更温柔,带点“我喜欢的正是你这个人”的感觉,想告白时用这句准没错!
3、这两句放一起是想表达啥?
我猜大概是暗恋心情吧!前半句(虽然语法不对)像在说“想见你”,后半句直接告白“喜欢你”,连起来就是:“我超想见你的!因为我喜欢你啊!” (脑补日剧跑画面了hhh)
4、如果想用日语正确表达“我想见你”,该怎么说?
最简单的就是「会いたい!」(超直球),或者加理由:「あなたに会いたいです」(想见你,更正式),如果想撒娇可以说「会いたくてたまらない!」(想见你想得受不了啦~),记住别用标题里那个语法哦!
(回答时偷偷查了日语语法书,但用了咱聊天常用的语气~)
本文来自作者[芷天]投稿,不代表鑫义号立场,如若转载,请注明出处:https://www.szxyx.cn/cshi/202505-266.html
评论列表(3条)
我是鑫义号的签约作者“芷天”
本文概览:私はあなたに会いたいことができます是什么意思啊私はあなたに会うことができます。我可以(能)见你 わたしはあなたに会いたいです。我想见你 私はあなたに会いたいことができます如果直...
文章不错《私はあなたに会いたいことができます是什么意思啊 あなたのことが好きだ》内容很有帮助